Inovação e Prática Docente na Formação de Professores e Professoras de LP e LI no Contexto do PIBID
Este projeto é de caráter interdisciplinar e deverá atuar no campo dos multiletramentos, envolvendo os cursos de Letras Inglês e Letras Português do Campus Bragança. A interdisciplinaridade é um dos temas mais desafiadores para a educação visto que envolve uma mudança social no processo formativo dos indivíduos. Essa mudança visa a busca por uma educação de qualidade, na qual o desenho curricular preveja uma formação compartilhada e colaborativa. Deste modo, é possível perceber o mundo de forma mais holística, permitindo a reforma do pensamento e a integração de outros saberes que não apenas os disciplinares (Ramos e Ferreira, 2018). Ao subsidiar as ações deste subprojeto em uma perspectiva interdisciplinar, criamos espaços para uma formação mais emancipatória com vistas à participação de sujeitos mais críticos, autônomos, criativos e responsáveis profissionalmente. Neste sentido, a proposta metodológica do Subprojeto parte da perspectiva das Metodologias Ativas como princípio articulador da execução das atividades para o exercício da docência na escola pública. A integração estará ancorada na perspectiva interdisciplinar que atravessa a proposta a partir do incentivo ao desenvolvimento de projetos que explorem temas de relevância (inter)cultural, social e histórica em ambas as línguas, tais como identidade cultural, globalização, ou questões contemporâneas que se manifestam em diferentes contextos discursivos.
Um outro aspecto que subsidiará a integração das áreas dar-se-á no âmbito da interculturalidade, entendida aqui como “um processo dinâmico de troca entre culturas diferentes” (Janowska, 2020, p. 46). Neste entendimento, a língua portuguesa e a língua inglesa são tidas como duas culturas que são atravessadas pela linguagem do outro e, portanto, estabelecem uma relação de troca e enriquecimento mútuo (Janowska, 2020). Desta maneira, conhecer as particularidades de outra língua/cultura possibilita refletir acerca do próprio sistema cultural, levando o indivíduo a reconhecer-se como parte deste sistema e, assim, colaborar para a criação de uma identidade cultural pela diferença.
Fundamentado na concepção dos multiletramentos, é de nossa compreensão que os modos de representação dos gêneros e dos discursos são mais amplos e diferem de acordo com a cultura. Isto implica dizer que a linguagem apresenta-se de forma dinâmica e pode mudar conforme a interação com seus interlocutores. Há uma crescente multiplicidade na construção de sentidos nas práticas de leitura e escrita, logo, “[…]o textual também está relacionado ao visual, ao áudio, ao espacial, ao comportamental e assim por diante. Isso é particularmente importante nas mídias de massa, multimídia e em hipermídia eletrônica” (Cazden et al, 2021, p. 19).
Dada as mudanças aceleradas na sociedade, é preciso oportunizar aos licenciandos o acesso a novas formas de trabalho por meio da aprendizagem da nova linguagem do trabalho. Portanto, conhecer e saber utilizar as Tecnologias Digitais pode auxiliar na comunicação e colaboração entre alunos de diferentes línguas a partir da participação em fóruns online, comentários em língua inglesa em postagens sobre temas socialmente relevantes, blogs bilíngues, ou projetos colaborativos em plataformas digitais que permitam a interação em ambas as línguas.
O Letramento Digital (LD) como parte integrante da Pedagogia dos Multiletramentos (Grupo de Nova Londres, 1996), surge como uma possibilidade criada pelas mudanças sócio-históricas e culturais que inseriu na sociedade novos modos de comunicação. É preciso entender que saber ligar um computador ou navegar na internet não é garantia de que o indivíduo seja letrado digitalmente. O conceito de LD é mais amplo e pressupõe um sujeito capaz de reconhecer os benefícios dos recursos tecnológicos e didatizá-los em suas aulas de modo a trazer benefícios a seus alunos (Borba e Aragão, 2012). Salientamos que a compreensão sobre LD não se limita apenas a um conhecimento técnico, mas na necessidade de construção de um sujeito que seja protagonista de suas práticas e transformações de sua realidade. Concordamos com Carvalho e Linhares (2023, p. 188) quando afirmam que “ressignificar essas experiências em sala de aula podem construir processos autônomos […], produzindo e (re) criando novas leituras e narrativas de e sobre o mundo”.
Coordenação: Professora Dra. Kelly Gaignoux.
Colaboração: Professora Dra. Rosangela Nogueira (UFPA/FALE/CBRAG).
TEACHER +:Letramento Digital e Desenvolvimento Autônomo na Aprendizagem de Professores de Língua Inglesa em Formação
Este projeto de pesquisa visa criar possibilidades de desenvolver as competências comunicativa e autônoma dos aprendentes de língua inglesa (professor em formação) com vistas à formação de um professor competente no uso da língua, autônomo, crítico e letrado digitalmente.
Por se tratar de um curso de formação de professores, faz-se necessário que o programa ofereça aos licenciandos condições para experimentarem uma aprendizagem autônoma orientada para que possam auxiliar seus alunos em sala de aula (Teng, 2019). Ao oportunizar o desenvolvimento autônomo, os licenciandos
poderão ser beneficiados com algumas características importantes, tais como: a) a crença de que o professor pode estabelecer uma relação de confiança com seus alunos; b) a autoconscientização enquanto aprendente; c) acreditar na capacidade de aprendizagem de seus alunos para que cada aluno possa compreender sua própria
autonomia; e o d) desejo de promover a autonomia do aluno (Teng, 2019). Tais atributos podem ou não ser desenvolvidos durante o exercício de professor, mas se estimulado ainda na formação inicial poderá diminuir a pressão das dificuldades que os professores venham a enfrentar em sala de aula.
Associar o Letramento Digital com a Autonomia facilita no entendimento de que os conhecimentos precisam ser construídos pelos alunos a partir de suas relações com a ciência, a cultura e a tecnologia (Oliveira; Ventura, 2005). A aprendizagem, portanto, deve ser contextualizada e inserida no novo mundo em que vivemos, e esse mundo é, também, digital. Para isso, o professor precisa entender que os recursos tecnológicos o “servem”. o letramento digital é importante para a orientação crítica de seus alunos; as inovações possuem papel fundamental na busca de uma informação, entre outros aspectos.
Um dos objetivos do Projeto Pedagógico do Curso (Ufpa, 2019) prevê o desenvolvimento dos futuros professores a partir do contato com as novas tecnologias para facilitar a inserção deles no mundo do trabalho. Além disso, uma das características desejadas para o Egresso é que possa identificar questões e problemas socioculturais tendo uma postura investigativa e ao mesmo tempo sendo capaz de utilizar de forma crítica as tecnologias de informação e comunicação para auxiliá-lo em suas práticas pedagógicas (Ufpa, 2019). Lima e Fofonca (2021) reiteram a importância de iniciar a formação tecnológica ainda na graduação inicial para que essa aprendizagem continue ao longo da carreira profissional dos futuros professores “a fim de se apropriar dos múltiplos letramentos e estar atento aos novos letramentos que se fazem necessários com o desenrolar da cibercultura” (p.79). Portanto, este projeto torna-se de grande relevância para a formação dos professores de Letras Língua Inglesa.
Coordenação: Professora Dra. Kelly Gaignoux
Alunos envolvidos: Graduação (5)
Bolsistas: Ana Julia da Silva (PIVIC), Claralice Araújo Franco Leal (PIBIC), Eloysa Beatriz de Freitas Rodrigues (PIVIC), Rahelyda Fernanda Lima de Oliveira (PIVIC) e Paulo Felipe Borges da Costa (PIVIC).
CRENAC – Configurações de Resistências em Narrativas Anglófonas
O projeto de pesquisa propõe investigar, em textos narrativos ficcionais pertencentes a Literatura Anglófona (literatura escrita em língua inglesa) a presença da categoria Resistência, que Bosi (2009), Harlow (1997), Rocha (2014), Sarmento-Pantoja (2015, 2013, 2010) definem como uma categoria que rompe com as máscaras espessas da realidade e dá voz ao que é condenado à veleidade pela máquina social, escrita independentemente de qualquer cultura política e militante e que a torna resistente não somente enquanto tema, mas também enquanto escrita. O objetivo dessa investigação é ampliar o escopo acerca do que sabemos sobre a Resistência a partir do contato com narrativas ficcionais anglófonas do século XX e XXI. Esse contato revela manifestações de resistência relacionadas a aspectos culturais, sociais, religiosos ligados ou não a tradições historicamente construídas. A Literatura Anglófona compreende todo o texto literário escrito em Língua Inglesa, logo, esta foi por muito tempo representada por textos ingleses ou norte-americanos. Textos literários provenientes de outros países anglófonos só começaram a ganhar notoriedade recentemente e refletem, em alguns casos, o estado de colônia britânica pelo qual o país de origem passou.
Coordenação: Profa. Dra. Ana Lilia Carvalho Rocha
Colaboração: Prof. Dr. Francisco Pereira Smith Junior (IENCI/UFPA); Profa. Dra.
Larissa Fontinele de Alencar (SEDUC/PA).
Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Doutorado: (1) .
ET-MULTI – Estudos da Tradução: multifaces e multisemioses
É um projeto de pesquisa destinado ao prosseguimento do trabalho de sensibilização do campo dos Estudos da Tradução que tem sido realizado nos campi de Bragança e Capanema e a dar continuidade às pesquisas e produções científicas vinculadas ao Projeto RESGETE (revisitando saberes linguísticos sob a perspectiva do gênero e da Tradução de Especialidade) que atualmente se desenvolve de forma interligada ao Grupo de pesquisa NET – Núcleo de Estudos da Tradução.
Coordenação: Profa. Dra. Silvia Helena Benchimol Barros
Outros integrantes: Prof. Dr. Ewerton Gleison Lopes Branco (UFPA/Bragança) e Prof. Me. Marcus Alexandre Carvalho de Souza (UFPA/Bragança).
Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Especialização: (2) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (1) .
Materiais autênticos e cultura pop: ensino de língua inglesa com foco na interculturalidade
Este projeto de pesquisa tem como objetivo analisar como a cultura pop e materiais autênticos podem servir de recursos metodológicos para o ensino intercultural de língua inglesa para estudantes brasileiros. Dessa forma, o projeto baseia-se em três eixos principais: materiais autênticos, por exemplo, aqueles materiais que existem no mundo e não foram criados com a função de ensinar uma língua; a cultura pop, cultura popular, que compreende os aspectos culturais de uma comunidade, às vezes tidos como menos importantes ou marginais; e o ensino intercultural, que prevê uma conscientização maior dos alunos em seu papel de cidadãos do mundo. Nesse sentido, futuros professores têm possibilidade de desenvolver aparatos teóricos e práticos por meio do projeto em questão, ampliando seus horizontes no que diz respeito ao fazer docente de forma consciente, reflexiva e analítica. Em seu segundo ano de execução, o foco principal é a elaboração de workshops de ensino de LI utilizando elementos da cultura pop e analisando os resultados a serem obtidos.
Coordenação: Prof. Dr. Rafael Timmermann
Alunos bolsistas: Marcos Gabriel Cardoso Silva (PIBIC)
Alunos voluntários: Breno José da Silva Sousa (PIVIC), Tatiane Lopes Moreira (PIVIC). Fabiana Pereira de Sousa (PIVIC). Ellen Sylmara Sousa dos Santos (PIVIC) e Savio Rafael Araújo Pereira (PIVIC).